GOVOR ČEDOMIRA JOVANOVIĆA NA
VANREDNOJ SEDNICI SKUPŠTINE SRBIJE
18. februara 2008.
"Poštovani gospodine predsedniče, poštovano predsedništvo, dame
i gospodo narodni poslanici, gospodine Koštunica, članovi Vlade, danas političari u
parlamentu govore o istoriji tražeći u njoj opravdanje za ovo što proživljava Srbija i
što proživljavaju naši građani u njoj u ovom trenutku.
Državnici govore o budućnosti i preuzimaju odgovornost. Želeo bih da
je večeras više državnika u parlamentu Srbije, a manje političara. Ne mogu da preuzmem
odgovornost za sve ono što nas je suočilo sa ovako velikim i strašnim istorijskim
porazom.
To ne može da uradi ni poslanička grupa LDP. To ne mogu da urade ni
oni gnevni ljudi koji ruše grad u kom mi zasedamo verujući da tako brane Srbiju i Kosovo
u Srbiji, iako će se stideti jednog dana kao što se danas stide mnogi koji su to činili
pre njih. Mislim da moramo imati snage da večeras građanima Srbije pošaljemo poruku o
Srbiji budućnosti i da istovremeno moramo imati snage da sagledamo sopstvene propuste,
kako bi, konačno, budućnost našeg naroda i ove zemlje prestala da bude ružna slika
prošlosti koju smo proživeli.
Nije ovo naš prvi poraz. Na žalost, puno ih je za nama. Ovaj poraz
možda najviše boli, zbog toga što se kroz njega prelama tako puno nepravde, tako puno
surovosti i zbog toga što se svako od nas oseća žrtvom, ali i zbog toga što kroz ovaj
poraz svako od nas mora da plati cenu za greške koje naša država je činila u vremenu
koje bi da zaboravimo, ali koje se ne može izbrisati. Umesto tog zaborava potrebna nam je
hrabrost za suočavanje sa jednom pogrešnom politikom.
Ta pogrešna politika nas danas obavezuje na promene. Čuli smo dosta
toga u govorima i predsednika Vlade i predstavnika stranaka koje su u prošlosti vodile
ovu zemlju. Sam sam u jednom trenutku bio deo vlasti u Srbiji. Verovao sam da ćemo moći
da ispravimo greške koje smo nasledili od svojih prethodnika. Verovao sam da možda
možemo da vratimo Kosovo u Srbiju, ali sam isto tako bio siguran da se Kosovo neće
vratiti u Srbiju ukoliko se Srbija sama pre toga ne promeni. Ne može se braniti interes
Srbije tako što će se svakog dana društvu nuditi izgovori i opravdanja, umesto
spremnosti da se to društvo menja.
Pre godinu dana smo ovde razgovarali o planu Martija Ahtisarija. U julu
mesecu smo razgovarali o vladinoj platformi. U decembru mesecu o vladinom odgovoru na kraj
pregovora. Danas razgovaramo o još jednom dokumentu koji vlada nudi parlamentu, ali i u
jednom i u drugom i u trećem slučaju, kao i u brojnim prethodnim, mi smo uskraćeni za
to jednostavno pitanje spremnosti da se preuzme odgovornost za jednu politiku. Ne postoji
društvo na svetu koje je u tako dubokoj agoniji, a da pri tome niko od onih koji su
preuzeli odgovornost za vođenje tog društva nije spreman da izađe pred građane i kaže
istinu. LDP nije došla danas ovde u parlament da bi skupštinu delila. Nije došla u
parlament da bi sipala so na ranu onima koje tako boli ta kosovska nepravda.
Došli smo u parlament da kažemo da smo spremni da preuzmemo
odgovornost za budućnost ove zemlje i da verujemo da će u tom vremenu koje je pred nama
Srbija biti sposobna da novim vrednostima, boljim idejama izgradi sebe toliko lepom i
kvalitetnom da će biti moguće realno poverovati u drugačije veze Kosova i Srbije. Ovde
u parlamentu možemo da govorimo o Kosovu kao o temelju našeg nacionalnog identiteta. U
parlamentu možemo da govorimo o Kosovu kao političkom motivu bez koga nema naše
političke zajednice. Svako će na svoj način biti u pravu. U parlamentu Srbije ne smemo
ponoviti onu grešku koja je toliko puta do sada ponovljena. To što se desilo juče na
Kosovu, to moramo posmatrati kao posledicu grubih propusta, slabosti i nemoći koja nas je
na kraju suočila sa tako dubokim istorijskim porazom.
Svaki narod je na svoj način bio suočen sa dilemama sa kojima se
suočava danas Srbija. Svaki narod je odgovorio onako kako to danas predlaže parlamentu
Vlada Republike Srbije. Tačno je, gospodine Koštunica, ne postoji ni jedna država koja
bi se složila sa postupkom kome je izložena Srbija 17. februara, dakle juče. Isto tako
je tačno da se po nekim drugim pitanjima na žalost Srbija toliko razlikuje od svih
drugih država. Danas je međunarodno pravo na našoj strani i povelja UN i helsinški
dokument i Rezolucija 1244, ali, na žalost, toliko puta do sada smo zaobišli svoje
međunarodne obaveze i bili nepravedni prema drugima, da su i drugi osetili tu slobodu
koju smo mi nekada davali sebi i pogazili to isto međunarodno pravo na koje se danas
pozivamo.
Osam godina Srbija ne može da se promeni i tokom tih osam godina Srbija
kvari svoju međunarodnu poziciju. Nismo dobili odgovor na nekoliko teških pitanja. Kako
je moguće da smo izgubili sve istorijske i tradicionalne partnere i zaštitnike? Kako je
moguće da danas Francuska, a kojoj smo podigli Spomenik zahvalnosti ovde u našoj
prestonici, ima više razumevanja za albanski narod, a ne srpski? Kako je moguće da više
razumevanja za Albance imaju Englezi, čiji je kralj izvukao mač iz svojih korica u Prvom
svetskom ratu i rekao da ga neće spustiti dok Srbija ponovo ne bude slobodna zemlja? Kako
je moguće da kolevka demokratije, koja je bila inspiracija mnogih političara ovde u
Srbiji, a mislim na Ameriku, danas ima tako argogantan stav prema nama i zbog čega je to
tako?
Ta pitanja su dobila svoje odgovore i svako od nas u sali ih zna.
Odgovore koje smo dužni da damo građanima Srbije vidimo u budućnosti pred nama i
pitanjima koja su nasleđena. Na kakav način Srbija može da utiče na kosovsku
stvarnost? Da li ponavljanjem fraze da je Kosovo lažna država? Zašto se bavimo lažima?
Nažalost, Kosovo je nesrećna istina za Srbiju, tužna, tragična, ali je istinita.
Da li možemo da verujemo da će zakletve i pozivanje na mitove biti
dovoljno racionalno uporište za onaj željeni ishod na koji Srbija ima pravo. Mi nikoga
danas ne optužujemo. Mislim da je dovoljan teret odgovornosti od koje su mnogi pobegli
večeras u ovoj raspravi i da na to ne treba trošiti reči. Tražimo spremnost da se
hrabro pogleda vreme koje je pred nama i da se Srbiji pošalje poruka da će u tom vremenu
ona biti oslobođena onih predrasuda i grešaka koje su tako skupo koštale i koje su
ispostavljene na kraju u jučerašnjem danu.
Kao što Srbiju boli Kosovo, hrvatske Srbe boli Knin, bosanske Srbe boli
Sarajevo, Bošnjake boli Srebrenica, da ne nabrajam dalje sve te užasne ishode politike
koja je započeta pre 20 godina. Mi se sa tom politikom nismo rastali. To u naše ime
neće učiniti niko. To moramo da uradimo mi sami.
Dobro je, gospodine Koštunica, što ste makar u jednoj rečenici
apelovali na mir u zemlji. To je ono što nam je danas potrebno i potrebni su dogovori,
ali se dogovori ne mogu praviti sa idejom da se ne postavi pitanje odgovornosti za ono
što se desilo i ono što nas je dovelo u ovakvu poziciju, i ne mogu se dogovori praviti
bez ambicije da se Srbija konačno promeni. Vaša odluka da povučete ambasadora iz SAD je
bolja od odluke da prekinete diplomatske odnose sa SAD, ali svi znamo da ćemo pre ili
kasnije morati da krenemo onim putem kojim je Srbija već jednom krenula 5. oktobra 2000.
godine, putem povratka u svet i zbog toga ne možemo da se pomirimo sa onim tačkama
vašeg predloga parlamentu kojem se Srbija konfrontrira sa Evropom.
Ne postoji druga Evropa od one na koju smo upućeni i koliko god to bilo
teško, mi u ovom trenutku moramo imati snage da sa tom Evropom razgovaramo. Na to nas
obavezuju oni ljudi koji su ostali da žive na Kosovu, oni ljudi koji su poverovali da
više sigurnosti i sreće treba da traže u takvom i takvom Kosovu, jer su videli kako su
prošli oni koji su krenuli pre njih putem Srbije 1999. godine izvršili na periferiji
naših opština i gradova, kao građani drugog i trećeg reda.
Spremni smo zajedno sa vama da radimo kako bi ovu zemlju promenili.
Niste nam potrebni vi, gospodine Koštunica, niti vi, gospodine Nikoliću, da bi mi mogli
da kažemo da je za nas neprihvatljiva jednostrano proglašena nezavisnost Kosova. Mi to
ne pravdamo frazama. Za nas je to neprihvatljivo zato što smo svesni velike istine. Nema
sreće na Kosovu bez pomirenja srpskog i albanskog naroda.
Kao što smo toliko puta do sada bili protiv jednostranih postupaka
Beograda, danas smo protiv jednostranog postupka Prištine. Za nas je to što se juče
desilo veliko poniženje. U tom poniženju, pored te albanske jednostranosti ima tako puno
te pogrešne politike koja nas je uništavala prethodnih 20 godina i koja još uvek ima
hrabrosti da od građana Srbije traži razumevanje. Ne pristajemo ni na jednostrano
proglašenu nezavisnost Kosova, ni na poruku Vlade, da se vlade u Srbiji menjaju, da se
Srbija smanjuje, da srpski narod gubi svoje istorijske prostore, ali da politika koja to
proizvodi opstaje nekažnjena i ambiciozna, čak i više nego što je to bila do juče.
Nažalost, to je predlog mera koje mi prepoznajemo u onome što je Vlada prosledila
parlamentu.
Moramo da razmišljamo o svetu. Srbiji je mesto tamo, Srbiji je mesto u
EU i Srbiji je mesto onakvo kakvo ona do sada nikada za sebe nije mogla da kaže - mesto
na Balkanu, u kojem neće biti izvor kriza, žarišta, nesposobnosti, nespremnosti, već
hrabrosti i odlučnosti da sama pogleda u sebe. Nisu nam potrebni ni Rumuni, ni Bugari, ni
Makedonci, nije nam potreban ni Kipar da bi shvatili koliko smo sami. Niko nas nije
zaštitio. Neki su priznali Kosovo. Oni koji ne osećaju potrebu za tim, to nikada neće
činiti. Srbija se sa tim neće pomiriti, ali nažalost, ta nepomirljivost neće
zaustaviti proces propadanja Srbije i o tome treba da razmišljamo. Najmanje mislim na
dalji gubitak teritorija. Mislim na nestanak života. Moramo razmišljati i o svim onim
ljudima koji na Kosovu danas žive i koji od Srbije očekuju razumnu politiku.
Mitinzi će proći, i 1999. godine sam bio u stranci koja razbija. Neka
mi neko kaže na kakav način će se problem rešiti, pa ću ja biti prvi koji će baciti
kamen u prozor LDP. Svi vrlo dobro znamo da to nije tačno. Neka ovi dani koji su pred
nama budu dani naše spremnosti da se pomirimo, ali ne sa politkom koja nas je uništila,
nego sa činjenicom da su Srbiji potrebni državnici i budućnost, a ne političari i
istorijska opravdanja. Mi želimo da se dogovorimo sa Albancima i verujemo da su promene u
Srbiji put do tog velikog dogovora. Jednostrana nezavisnost je za nas neprihvatljiva jer
ne donosi ništa dobro Kosovu, a politika koju nam danas Vlada nudi je politika alibija i
nespremnosti sa kojom mi ne želimo da se mirimo i na koju nećemo pristati. Onima koji
razmišljaju o mitinzima, njima predlažemo da raspišu izbore, jer verujemo da u ovoj
zemlji ima dovoljno snage, potencijala i hrabrosti za život u budućnosti, umesto
bežanja u prošlost, na koju kao da smo osuđeni voljom političara koji danas nemaju
hrabrosti čak ni da se osvrnu na tu prošlost i kažu gde su u njoj pogrešili.
Svako ko želi da menja Srbiju može da računa na našu podršku, svako
ko želi da razgovara sa Albancima može da računa na našu podršku. Onaj ko od nas
očekuje da se pomirimo sa takvom politikom kakvoj smo bili izloženi juče, neka ne kuca
na naša vrata. Onaj ko računa da ćemo se povlačiti pred tim postupcima i prelaziti
preko licemerja Vladine politike, neka pogleda kako smo odgovorili svaki put do sada na
nešto takvo.
Mi ćemo danas braniti svoju politiku u parlamentu i na kakav način
nećemo pružiti podršku jednoj i drugoj isključivosti. A Kosovo, Kosovo je toliko puta
do sada stradalo, da će ovo stradanje njegov značaj učiniti većim, a ljudi na Kosovu,
oni neka oproste svojoj zemlji koja je bila nesposobna da njihov život učini vrednijim,
a samu sebe značajnijom. Hvala." |